【社科專訪】探討AIGC時代外語教育新路徑
日期:2024-11-14 來源:中國社會科學網(wǎng)
11月1日至3日,“中國英漢語比較研究會外語教育技術(shù)專業(yè)委員會第六次理事大會”在寧波大學科學技術(shù)學院舉行。在本次大會上,與會學者探討了人工智能生成內(nèi)容(AIGC)時代外語教育學科的發(fā)展變革及其面臨的新挑戰(zhàn)和新機遇。為深入了解AIGC時代外語教育學科的發(fā)展情況,11月7日,記者分別采訪了參加本次會議的主講嘉賓四川外國語大學校長董洪川教授、北京外國語大學中國外語與教育研究中心主任王文斌、上海外國語大學語料庫研究院院長胡開寶和《外語電化教學》主編胡加圣。
中國社會科學網(wǎng):董老師,前不久,您在“中國英漢語比較研究會外語教育技術(shù)專業(yè)委員會第六次理事大會”上分享了“AI時代翻譯行業(yè)變革與翻譯碩士(MTI)教育發(fā)展方向”方面的報告。在報告中,您結(jié)合翻譯行業(yè)的發(fā)展態(tài)勢,深刻剖析了新時代背景下翻譯從業(yè)者的歷史使命、翻譯學科的建設(shè)藍圖以及人才培養(yǎng)的新要求。您認為,MTI教育在AI時代如何轉(zhuǎn)型升級,才能為翻譯行業(yè)的可持續(xù)發(fā)展注入新動力?
董洪川:近年來,MTI教育在教育規(guī)模、專業(yè)特色、課程建設(shè)等多方面取得顯著成效。與此同時,翻譯人才培養(yǎng)也已經(jīng)取得了諸多突破。但是,由于人工智能技術(shù)的飛速進步,翻譯行業(yè)不得不直面數(shù)字化轉(zhuǎn)型,這對MTI教育提出了更高的要求。其中,實施技術(shù)驅(qū)動的專業(yè)變革、優(yōu)化人才培養(yǎng)方案、完善課程體系成為迫在眉睫的問題。對于MTI教育的未來發(fā)展,我建議,要培養(yǎng)中譯外高端翻譯人才、對接國家戰(zhàn)略和市場需求、重視翻譯技術(shù)類課程等具體策略。只有這樣,才能讓MTI教育在AI時代順利轉(zhuǎn)型升級,為翻譯行業(yè)的可持續(xù)發(fā)展注入新的活力。
中國社會科學網(wǎng):胡老師,您認為如何利用AI促進外語教育技術(shù)發(fā)展,進而推動外語學科轉(zhuǎn)型?
胡加圣:信息技術(shù)與外語教學的融合改變了教學范式,促進了外語教育學科的整體轉(zhuǎn)型,對知識傳播、技能培養(yǎng)和學科建設(shè)具有積極作用。對于外語教育技術(shù)學,要通過邏輯圖解析其內(nèi)生動力,并引入“人工智能范式”,即語言與信息技術(shù)的智能融合。此外,要重新認識外語學科的人文性與工具性,同時調(diào)整學科定位,結(jié)合國家需求培養(yǎng)區(qū)域國別人才,積極應(yīng)對因人工智能大爆發(fā)引發(fā)的知識貶值和學科危機,讓AI真正成為外語教育與學科轉(zhuǎn)型的驅(qū)動力。
中國社會科學網(wǎng):王老師,多年來,您一直關(guān)注外語教育學理念中的外語人才培養(yǎng)問題,并在多個場合下闡釋當前的外語人才培養(yǎng)現(xiàn)狀并提出相關(guān)策略。您認為,未來外語人才要如何做,才能適合時代發(fā)展?
王文斌:外語教育的研究者與實踐者不應(yīng)“用過去的知識教授現(xiàn)在的學生去面對未來”,而應(yīng)獨立思考、拒絕盲從,秉持因材施教的原則,勇于創(chuàng)新思維,充分尊重個體的動態(tài)性、差異性與多樣性,不斷激發(fā)學生的個性化思想潛能。針對外語人才的培養(yǎng)現(xiàn)狀,我提倡堅持多元化、差異化的發(fā)展戰(zhàn)略,通過錯位發(fā)展、創(chuàng)造差異、彰顯特色等方式,優(yōu)化人才培養(yǎng)方案,打破千篇一律的同質(zhì)化現(xiàn)象,實現(xiàn)“因材施教、因地制宜、因時制宜”的個性化培養(yǎng)目標,培養(yǎng)創(chuàng)新性與創(chuàng)造性思維,實施學段、教材、理念與評價貫通,促進外語教育體系的整體優(yōu)化和協(xié)同發(fā)展。
中國社會科學網(wǎng):胡老師,請您具體分析一下,語言數(shù)據(jù)與應(yīng)用學科有何特點?在學科建設(shè)實踐方面,語料庫研究院是如何做的?
胡開寶:語言數(shù)據(jù)與應(yīng)用學科立足國家戰(zhàn)略,對接大語言模型,以信息技術(shù)和統(tǒng)計學為支撐,以語料庫和數(shù)據(jù)庫應(yīng)用為基礎(chǔ),具有文理交叉、實證化、數(shù)字化等特點。相關(guān)的學科建設(shè)研究涉及基于語言數(shù)據(jù)的語言研究、翻譯研究、智慧教育研究、人工智能研究等多個領(lǐng)域。學科建設(shè)實踐方面,語料庫研究院通過團隊合作與跨單位協(xié)同,在師資建設(shè)、課程體系建設(shè)、實驗室建設(shè)、人才培養(yǎng)、學術(shù)研究、社會服務(wù)等方面取得了卓越成就。目前,語料庫研究院在國家急需的垂直領(lǐng)域也取得了重要進展。在外語學科的內(nèi)涵式建設(shè)方面,我認為,語言數(shù)據(jù)科學與應(yīng)用學科的建設(shè)是提升外語教育教學機制、更好地服務(wù)于國家人才培養(yǎng)的重要途徑。
中國社會科學網(wǎng)記者 孫美娟 通訊員徐睿 周松/整理